很久没打过五星好评了。
最打动人的是情节的真实性,直击人性中灰色部分。老修女口口声声职责菲洛梅娜亵渎教义而应受到惩罚,实际上,亵渎教义的r人却是她们。做出泯灭人性的行为来牟取利益,只会愚昧地恪守形式上的条条框框,却不懂上帝真正想教育人们的是爱。没有经历过这种骨肉亲情的人是不完整的。爱,不是罪,是救赎。纵使,菲洛梅娜应该受到惩罚,那也轮不到他人来剥夺其人权,就如老修女反驳马汀时说的一样。人,最可耻的就是借由所谓神的旨意来夺取道德制高点,借以倾轧其他同类。
两个主角人物设计也极具戏剧冲突。两条线索贯穿始终,故事短小紧凑,既跌宕起伏,节奏又不徐不疾。看似是马汀帮菲洛梅娜寻子,事实上,从前后对比中可见马汀也从中得到了救赎。两者在一场寻亲的旅途中都悄悄发生着变化。马汀从漠不关心到义不容辞。菲洛梅娜从犹豫到坚定找寻到退缩再到坚持至终。两人截然相反的信仰也发生着碰撞和互为修正补充。比如菲洛梅娜途中想要忏悔却开不了口是一种迷失,再比如马汀最后送给phil的宗教人偶是一种妥协的象征
真希望上帝真的有在听人们说话。不依靠宗教,也能幸福安定的生活,不是别人说什么,我们就信什么。矛盾的是,圣经上说“眼未见却相信的人,最幸福”,可恨又可悲的她们笃定着,克己和禁欲,才让她们更接近上帝。有点理解了,那些深刻信仰的人,说声对不起真的很艰难,认定了她们所受的折磨正是为了赎罪。当看着她最后还在道歉的时候,又心疼又心塞(。•́︿•̀。)可是,她说她不想对人怀恨在心,愤怒的样子,肯定很累吧。可她们不是“耻辱的母亲们”啊。不晓得了,是很迷惑了,不知道恶的是宗教
一个“有罪”的女孩,因为和男人发生了性关系未婚先孕,于是成为了被父母抛弃、被修女使唤的奴隶,她为了救赎自我,自愿签署了放弃孩子的协议,终在孩子三岁那年与他分离。因为这份“羞耻”,她保守了自己曾经诞下一子的秘密,之后,她重组家庭,独自一人保守“秘密”五十年,在儿子五十岁生日那天,他拿出那张照片,潸然泪下,恰好被自己的女儿发现。于是,女儿鼓励她踏上寻子之路。
一位政客,曾经是BBC的记者,在政治斗争中被人牺牲,他充满怨气,有些傲慢粗鲁,想通过写一本俄罗斯历史排解情绪。无意中,结识了菲洛梅娜的女儿,而恰巧有一份情感专栏的工作。一个念头的转变,使他开始这份“轻蔑”的工作。
于是,他陪伴着菲洛梅娜寻找他的儿子。从起点的修道院,到美国的寄养地,辗转着,却得到了一次次的失望。修道院“邪恶”的修女说,当年的资料都被一场大火烧掉了,而在美国终于找到了他的儿子安东尼,可是却发觉他已在八年前去世。母亲重燃的希望就瞬间扑灭。
如果原谅是妥协,那么也不是无知的妥协、无所作为的妥协、怯懦的妥协;如果据理力争是正义,那么也不该被这种词义所降住而失去所指。媒体工作者是不是应该与片尾的sixsmith一样,像一个人似的放弃曝光的权利选择原谅,又是不是应该像片尾的Philomena一样原谅后选择让更多人知道,怕的是媒体人失去曝光的勇气,但最怕的是媒体人为人的创造物正义所掌控,借助工作之便,把正义变成私欲变成噱头,更变成刺伤当事人的匕首。整部电影对此把控的很好
一个时代的悲剧,要多少人用一辈子的时间去弥补去偿还。上帝,他平和安静,所以人们可以在此看到自己的内心,找到自己的节奏,不致迷失自己。而爱尔兰的修女们或者说50年代的英国教堂被所谓的上帝掌控,迷失了自己,也伤害了别人,更让人痛心的是那时候的风气:性爱受禁,违背所谓的社会规范连家人都抛弃自己,自己的命运被人摆布,还要给自己心理安慰:是我的罪,惩罚我是应该的。。多少年过去,等一切都变成正常的模样,人们才有可能去真正认识那件事情,也真正认清上帝和上帝的代理人的模样。。
英国影片《菲洛梅娜》在香港的译名为《千里伴我行》,这个译名有港片一贯的古怪风格,用来概括故事内容也过于简单,将影片的内核缩小至一个很小的范围,但却从侧面将这个片子的主旨点出——这里的相伴并非影片中记者与菲洛梅娜的寻子之旅,而是老太太漫长的一生中有宗教作为心灵伴侣,而我们在一个半小时的观影过程中也仿佛受到洗礼,当然,这是我想的,译者并非有此用意。
1952年的爱尔兰,社会风气保守。少女菲洛梅娜未婚先孕,被家人送至修道院从事苦役,每天只有一小时与自己的儿子安东尼相处。安东尼3岁时,被修女强行抱走,送至美国家庭寄养,此后50年,菲洛梅娜都一直思念儿子,她将这个故事告诉了BBC记者马汀,马汀决定将这个故事写出来刊登在报纸上,遂陪伴菲洛梅娜前往美国寻找儿子。
这原本是一个很平常的故事,换作平常导演来拍,大概会拍成一部煽情大片——母亲找到或者没有找到儿子——一旦流于这个层面,这个故事本身就变得太浅了,与小报上的那种煽情的寻亲故事没有什么区别。编剧以及导演实际上是借用这个故事
【菲洛梅娜】martin's redemption
转载请注明网址: https://www.fpipe.cn/vod/dy-10064.html