要乳华至少也找个中文说的利索的吧,满口唐人街中文,还找了个日本人演将军,无语。另外,拉黄包车就很讽刺,是以为近代你们怎么压迫我们我们就会怎么回敬吗?不好意思,我们中国人心胸没这么狭隘。全片充斥着西方对红色中国无知的想象,虽说也有对法国自己的讽刺和反思,wg期间的中国确实也存在其中一部分问题,但本质上还是黄祸论那一套偏见加意淫的历史垃圾。
那时柏林墙还没有倒下,苏联还木有解体,越战刚结束,咱们还在唱“东方红、太阳升”,嬉皮士们还在全世界游荡。而法国人中的一大帮进步青年憧憬着像切格瓦拉那样去打游击或者像红卫兵们串联。les chinois à Paris极讥讽嘲弄之能事,夸张但又充满想象力地把那些他们不屑以及好奇的事物结合在一起,便有了这部堪称神作的无厘头喜剧。
为什么要用无厘头一词呢?周星星系列的电影传到了法国,甚是轰动了一番,法国人喜爱并推崇之极,引得后来很多法国喜剧片都有引用到周星驰式的喜剧桥段。但本来法式幽默本身就充满无厘头,不需要效仿,你看这部片~
我看的字幕组将本片翻译为《占领巴黎》...其实翻译成《占领法国》也不为过,总比《中国解放军占领巴黎》要靠谱,但是故事都是发生在巴黎内,那就由他去吧~
故事的开端是欧洲的老牌资本主义国家都遭了殃,受到了中国的占领,尤其法国不战而退。听到大军压境,以为7亿中国人要杀将过来,爱丽舍宫已经乱作一团,总统装腔作势向全国人民做电视演讲,讲完就赶紧坐飞机走人
说实话,这里面的中国演员(也可能是华裔)演的实在不咋地,说台词简直不能听,表演僵硬,感觉完全是大街上拽了俩人过来,可以忽略。
看这部戏就是为了YY祖国强大了,里面芭蕾舞版的红色娘子军比较搞笑,人家芭蕾舞跳的就是好。
<图片1>是黑还是吹?畏惧还是嘲笑?
来自极度恐惧社会主义“侵蚀”的七十年代欧美。故事发生在虚构的七十年代,中国人民解放军四亿兵力占领...咳....解放了全欧洲,在法国,领导人仓皇逃走,裴岩将军带领解放军进驻了巴黎(不得不说 这个裴岩将军选角是真的好 一股革命舍我其谁的标准中国军人面孔 也不知道是哪个日本人演的),通过取缔色情场所,关闭资本主义象征的大商场,鼓 qiang 励po人民载歌载舞“解放”愉快、让法国青年去中国留学学xi习nao毛概马克思列宁主义等让“愚昧无知腐朽”的法国人彻底去资本化共同奔向美好的社会主义明天然而,法国青年们是成功被教xi育nao了成为社会主义坚实拥护者四有新青年人民好同志,他们却发现,他们追随的领导者----进驻巴黎的解放军们却抵挡不住腐朽资本主义的诱惑开始沉迷于色情场所与赌博场所,失望的法国新青年们决定推翻中国在巴黎的统治,建立新的法国社会主义政权,与此同时,发现了解放军的堕落的中国GCD总部无比恐惧地下令撤军,一夜之间解放军全部撤离巴黎,法国新青年们不费吹灰之力重新解放了巴黎
《解放军在巴黎》法国人真轻松
转载请注明网址: https://www.fpipe.cn/vod/dy-29643.html